Собственно окончательно утвердили сегодня название под которым мы (с производством шелкотрафаретной печати) будем именоваться.
Сейчас ремонтируется офис. Маленький, всего пару столов влезет, но для начала, полагаю нормально.
Собственно от того как пройдет мое общение с клиентом в Подольске зависит дальнейшее продвижение дизайнерского отдела компании. Должно все срастись, зря что ли так долго мучился?
А пока поругайте логотип, сегодня довел его до ума.
Наша творческая мастерская отныне называется "SplashBomb", что в вольном переводе можно интерпретировать как брызг-бомба:}
Не хотелось унылого и официозного...
Ну а слоганом будет не больше не меньше как "Мake a splash!"
Кто поможет с дизайном-версткой сайта? О цене наверное договоримся.
----------------------
splash[spl??]
1. сущ.
1)
а) брызганье; всплеск, плеск
б) (splashes) брызги
Syn:
spray II 1.
2) разг. небольшое количество жидкости
a splash of brandy — капелька коньяка
3) пятно
a splash of light — пятно света
Syn:
patch
4) разг. показной, внешний эффект; шумиха, шумная реклама; сенсация
to cut / make a splash — произвести сенсацию
Syn:
boom
2. гл.
1)
а) = splash up забрызгивать; брызгать, плескать
His boots were splashed with mud. — Его сапоги были забрызганы грязью.
Passing traffic has splashed the wall up with mud / splashed mud on the wall. — Проезжающие машины забрызгали стену грязью.
Syn:
spatter
б) плескаться, брызгаться, бултыхаться; шлепать (по воде, лужам и т.п.)
2) усеивать; расцвечивать
The garden was splashed with bright flowers. — Сад пестрел яркими цветами.
She has light skin, splashed with a galaxy of freckles. — У неё светлая кожа, усыпанная веснушками.
3) разг.; = splash out; = splash about неразумно тратить, транжирить
to splash money on smth. — неразумно тратить деньги на что-л.
Now he has splashed out ? 45,000 on a Jaguar XJR. — А теперь он спустил сорок пять тысяч фунтов на "Ягуар XJR".
•
- splash down
- splash over